Skip to main content

Review for LingQ - Redone!

I really wanted to do a review for LingQ, and I wound up doing a long and crazy post about things that didn't have much to do with LingQ. As such, I am redoing this post in hopes of better clarifying what LingQ is and how well it works.

For starters, anyone even remotely familiar with Steve Kauffman will know that he's a huge supporter of what is normally called the input method. That basically means that you learn a language simply through exposure to it. No grammar drills, just listening, reading, and anything else you can think of that will expose you to the language. As such, that is exactly what LingQ strives to do.

The most frustrating thing about learning an Asian language through the input method, in my opinion, is that if you're reading a book or a non-editable pdf, if you come across a kanji you're not sure how to read, you can't just type it into a dictionary. That frustrates me a lot! That's why LingQ is so good about that. You just hover your mouse over a word and read the hiragana and romajii for it, not to mention get the definition of the word.



Unfortunately, as this thumbnail shows here, LingQ does make some mistakes. In this image "sai" is mistranslated. 89Sai actually means 89-years-old. The other big problem, and this exists solely in Asian languages, is that some words may be split apart into two words, in which case you typically won't get a definition for either of them.

For example, 勉強します may be split into 勉強 します. To remedy this, just highlight the whole word and LingQ will give you the definition for it instead of trying to define two seperate words. It's a pain, and this trick doesn't necessarily work 100% of the time, but it's better than nothing at all.


Here's an image of an Italian lesson, and while my Italian is not as good as it should be, I do know enough to say that in this very beginner's reading there aren't any mistakes like you find in Japanese. It's perfect, actually.

I wouldn't let the mistakes get to you, though. Since it's free to register, you can always go ahead and become a member and quit if you decide you don't like it without being out of anything. I personally use LingQ on occassion. I really wish that Finnish and Norwegian were offered on it (maybe someday), but for now there's a good selection of languages, and Japanese and Chinese will probably be worked on so that the mistakes are eliminated or at least diminished.

What does LingQ offer right now?

English
French
Russian
Spanish
German
Italian
Chinese
Japanese
Korean
Portuguese
Swedish

And that's a pretty good list!

There's also a forum with the free membership, and if you're willing to pay there's a few other features, such as having your writing corrected or conversation practice, but that's all stuff you can get for free elsewhere. Just head over to Lang-8 and type some posts to be corrected, make friends with native speakers, and video chat with them. Yes, you can work around LingQ to keep it free.

So head on over and support the site. Like I said, there's a few gripes I have with it, but all in all I endorse it, especially if you're learning a non-Asian language.

Comments

  1. Dear sir/madam,

    For us it is a pleasure to meet you.

    Our company Internet Advantage (a Spanish online marketing company, you can have a look at our website www.internetadvantage.com) represents some important language schools in Europe and with the objective to promote these schools we would like to publish some news or events at your blog.

    Also we can offer you to write some post to your blog related to education, always following your requirements. We don’t mind to pay anything for it. For more information about the cooperation, please send me an email. It will be a pleasure to explain to you how we work.

    Another service that we want to offer to you is Info a la Carte. Our service ( http://www.infoalacarte.net/english/ ) helps you to save time reading the latest headlines and articles gathered for you in your own mailbox, instead of subscribing to different RSS on several webs. We collect RSS feeds from webs that are experts in several subjects, by subscribing you will be up to date and know what the latest trends are. If you need more information please contact: infoalacarte@internetadvantage.com , we are willing to answer all your questions.

    We are looking forward to your response.

    Kind regards,

    Anke Kemerink
    Internet Advantage

    ReplyDelete
  2. Your website looks interesting, and I'm quite interested in marketing. I'll check it out.

    ReplyDelete
  3. A free Alternative to LingQ:

    Learning With Texts (LWT) - http://lwt.sf.net

    See also this discussion:
    http://forum.koohii.com/viewtopic.php?id=8603

    and this review:
    http://thefineapps.com/2011/08/03/learning-with-texts-lwt-detailed-review/

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Review for Rosetta Stone

I told you I wasn’t gone for good! Today I’m going to be mostly bashing Rosetta Stone’s language learning software. This review goes for Rosetta Stone whether you’re learning Japanese or any other language that this software purports to teach. It purports to teach because Rosetta Stone is particularly bad at teaching anything, except how to look at pictures and repeat words. It’s aimed mostly for travelers, but doesn’t really get you conversing, and it’s expensive to boot. Really, there’s only a couple things it does well, but this isn’t enough to make up for all the failing this software does. If anyone from Rosetta Stone actually reads this, please use the criticism to improve your software! You probably already know that Rosetta Stone teaches you language easily, right? I mean, that’s what the advertisements always tell us! What Rosetta Stone tells us and what it actually does are like night and day, but if you really don’t know much about Rosetta Stone, here’s what allegedl...

Review for Gakuu!

When I reviewed TextFugu for a second time , I mentioned Gakuu and how TextFugu members could get 80% off. Well, I decided to give it a go and see what to make of it. What I discovered is a goldmine for sentence mining, and a great way to understand the way the Japanese talk, especially when things aren't nice and clear like they are in textbooks. My first impression was that it was TextFugu for intermediate and advanced students, and what I found was something different, and almost better. It won't overshadow TextFugu, which will continue to grow into its own advanced material, but is excellent as a suppliment for a textbook, or an amazing find if you're an input person. Output people, I'm afraid this might not be your cup of tea. Apparently the Gakuranman, as he studied Japanese through textbooks, discovered that they just weren't doing it for him the way they were when he was a beginner. Basically, they didn't seem to be teaching "real world" Japan...