Skip to main content

Valentine's Day in Japan!

It's a holiday, and I'm taking a break from an article I've been working on for my other blogs in order to have some fun. It's Valentine's Day, and I thought I'd let everyone know how it works in Japan, because it's not like it is here in America.

Firstly, only women give chocolates in Japan. Traditionally speaking, women were supposed to be shy and all around not very good at communicating their feelings, thus Valentine's Day was a perfect way to help them out. Women give out chocolates on Valentine's Day not only to their friends and lover, but also to pretty much any man they know.

When the giving of chocolate is obligatory, as is the case when a woman gives chocolates to her boss, coworker, etc., it is called giri-choko (ぎりーちょこ). This means that if you're visiting Japan and a girl you may kind of sort of know gives you some chocolate, don't think it means your advances have worked! She might just feel obligated to do so. The Japanese feel that if someone does them a favor, then they are bound to do something for them, and Valentine's Day is often used as a way to show gratitude. Men return gifts to the women on a day called White Day (March 14th).

Also, the Japanese don't send cards to each other. This is a purely Western thing, but that's okay with me, as I prefer food over cards any day. Think about it, the cards will just get tossed out, lost, or stashed away in an abyss somewhere.

To liven this post up, let me give you a few examples of Valentine's Day in anime, starting with Ah! My Goddess.

Ah, Belldandy's made a Valentine chocolate for Keiichi. Too bad it seems that spelling is her greatest fault... she's so perfect in every other way. But, hey, it never says that Belldandy is a spelling wiz! At least, not to my knowledge.

Basically, this episode of the anime has Belldandy scrambling to get a Valentine for Keiichi. She has no idea what Valentine's Day is until Megumi (Keiichi's sister) tells her about it and says that Keiichi will probably be expecting something. I could be wrong, but I think Belldandy had actually missed Valentine's Day and thought she had hurt Keiichi's feelings. I don't remember the episode well, but I think it may actually take place on White Day instead. Argh! I need to rewatch it!

I don't have a scan for this one, but Ouran High School Host Club manga has a Valentine's Day issue during which Honey-sempai winds up with a cavity. Valentine's Day is his favorite day, and he expects chocolate from all the girls. Tamaki tries to get Haruhi to give him chocolates, but Haruhi is her usual self and barely takes notice of the holiday. The only person she intends to give chocolate to (when she remembers) is her father, and only because he makes a fuss about it if she doesn't.

I can't really recall any other instances that I remember well, but there you have it. It's Valentine's Day in Japan!

おめでとう!

Comments

Popular posts from this blog

Review for Rosetta Stone

I told you I wasn’t gone for good! Today I’m going to be mostly bashing Rosetta Stone’s language learning software. This review goes for Rosetta Stone whether you’re learning Japanese or any other language that this software purports to teach. It purports to teach because Rosetta Stone is particularly bad at teaching anything, except how to look at pictures and repeat words. It’s aimed mostly for travelers, but doesn’t really get you conversing, and it’s expensive to boot. Really, there’s only a couple things it does well, but this isn’t enough to make up for all the failing this software does. If anyone from Rosetta Stone actually reads this, please use the criticism to improve your software! You probably already know that Rosetta Stone teaches you language easily, right? I mean, that’s what the advertisements always tell us! What Rosetta Stone tells us and what it actually does are like night and day, but if you really don’t know much about Rosetta Stone, here’s what allegedl...

Review for LingQ - Redone!

I really wanted to do a review for LingQ , and I wound up doing a long and crazy post about things that didn't have much to do with LingQ. As such, I am redoing this post in hopes of better clarifying what LingQ is and how well it works. For starters, anyone even remotely familiar with Steve Kauffman will know that he's a huge supporter of what is normally called the input method. That basically means that you learn a language simply through exposure to it. No grammar drills, just listening, reading, and anything else you can think of that will expose you to the language. As such, that is exactly what LingQ strives to do. The most frustrating thing about learning an Asian language through the input method, in my opinion, is that if you're reading a book or a non-editable pdf, if you come across a kanji you're not sure how to read, you can't just type it into a dictionary. That frustrates me a lot! That's why LingQ is so good about that. You just hover your mou...

TextFugu: A Second Look

Disclaimer: I still stand by what I said in my post about TextFugu vs. AJATT, that these two things cannot be compared, and this second look doesn't change that. TextFugu is a product of the academic method; namely, it is more step-by-step and focused than anything from the other methods. That said, if you're doing things the AJATT way and are looking for a good textbook to supplement or solidify your learnings, please look elsewhere are TextFugu is too large a commitment financially speaking to use as a suppliment for AJATT or any other input or output method. So, some time has gone by and TextFugu has grown bigger and better, and I think it warrants a second look. Last time I reviewed it , TextFugu was a smaller site with infrequent and, seemingly, inconsistent updates; now it is a sprawling site full of good information and I can fully endorse it. Anyone who wishes to learn primarily by textbook ( input and output people , this is probably not for you), TextFugu is a great...