Skip to main content

Japanese Video Tapes

Today, I'll be looking at two video tapes designed to teach beginner's Japanese. I actually prefer to learn with books, select software, websites, and Pimsleur, leaving video lessons out of the picture, but I have to admit that there are some really good ones. There's also some really bad ones. What I'm doing today is looking at one of the best I've come across and one of the worst. The contestants: Yan-San and the Japanese People aka Let's Learn Japanese and NHK Japanese Lessons.



Both of these videos are made by the NHK, but Yan-San and the Japanese People (pictured above) is the better of the two videos, and for obvious reasons. It's used in classrooms that teach Japanese and does a good job of explaining Japanese conversation. I think it's primary focus is for living in Japan, and it does a really good job of teaching basic spoken Japanese, unlike another video I'll be talking about.

So, what's so great about Yan-san? First of all, the skits are taken from an old TV series, I believe, and Yan-san's a foreigner, or gaijin (がいじん), and he experiences a lot of common problems foreigners in Japan face. Also, since the character in the story is living in Japan, you'll be learning how to live amongst the Japanese people, not only in language, but also in terms of culture. That's a real bonus.

The actual lesson bits are corny as all get out, but they're very informative and do make me laugh sometimes. Kaiho-san getting mauled by a cat is one of the best sequences I've ever seen in a language-learning video! The second series, picked up around 9 years after the original program ended, isn't quite as entertaining, but the Yan-san segments are loads more interesting.

Before I brag any further, let's talk briefly about NHK Japanese Lessons. I like the NHK just as much as the next guy (they made the previous series), but they didn't do a very good job on this video series. I haven't gotten even half way through it, because it's very painful to watch, and when I do, it's only for a good laugh.

Why does is suck? First of all, they try and introduce the tall blonde guy in the picture below Yan-San as an American when he sounds British. He will be teaching you how to speak Japanese with a British accent, which you don't want to do. Also, he suffers from common gaijin stereotypes, so you won't want to be acting like him, either.

Basically, the character is in Japan for business, so you can already tell that this series is less about living in Japan and becoming fluent, and more about coping with Japan while you try and deal with various businessmen. As such, the information isn't nearly is interesting as what you'll be learning from Yan-san's teacher. Not to mention, the NHK guy's female guide speaks English with a very, very thick Japanese accent, making it difficult to decipher what she's saying. Think Princess Aeka when she tried to speak English in a certain episode of Tenchi in Tokyo. It doesn't work really well.

Also, Yan-san speaks Japanese all the time, and he's really good at. The NHK guy rarely speaks in Japanese sentences and only knows enough phrases to get buy. That's what you'll spend your time learning from him: phrases. It's your basic survival guide to spending a vacation in Japan, and you won't get far. Another stinky part is that they don't spend a whole lot of time on proper grammar, at least as far as I've watched. The first phrase you learn is, "どこですか." In romaji, that's, "Doko desu ka?", or, "Where is (blank)." They never teach you how to fill in the blank, either. You have to pick it up for yourself, which isn't too bad, except that it speaks volume for the producer's willingness to teach you how to speak properly. Your vocabulary will suffer greatly from this method of learning.

As I said, I haven't watched many of the NHK tapes, but that's because Yan-san is way more interesting, and the information is great, and they even attempt to introduce you to Japanese writing. You will not achieve fluency with these tapes, and you probably won't be quite ready to tackle intermediate Japanese throug them, but they are excellent supplements. They do amazing jobs at training your ears to hear up-to-speed spoken Japanese. Just remember not to imitate the blonde guy in the latter series, should you decide to watch it.

Comments

Popular posts from this blog

Review for Rosetta Stone

I told you I wasn’t gone for good! Today I’m going to be mostly bashing Rosetta Stone’s language learning software. This review goes for Rosetta Stone whether you’re learning Japanese or any other language that this software purports to teach. It purports to teach because Rosetta Stone is particularly bad at teaching anything, except how to look at pictures and repeat words. It’s aimed mostly for travelers, but doesn’t really get you conversing, and it’s expensive to boot. Really, there’s only a couple things it does well, but this isn’t enough to make up for all the failing this software does. If anyone from Rosetta Stone actually reads this, please use the criticism to improve your software! You probably already know that Rosetta Stone teaches you language easily, right? I mean, that’s what the advertisements always tell us! What Rosetta Stone tells us and what it actually does are like night and day, but if you really don’t know much about Rosetta Stone, here’s what allegedl...

Review for LingQ - Redone!

I really wanted to do a review for LingQ , and I wound up doing a long and crazy post about things that didn't have much to do with LingQ. As such, I am redoing this post in hopes of better clarifying what LingQ is and how well it works. For starters, anyone even remotely familiar with Steve Kauffman will know that he's a huge supporter of what is normally called the input method. That basically means that you learn a language simply through exposure to it. No grammar drills, just listening, reading, and anything else you can think of that will expose you to the language. As such, that is exactly what LingQ strives to do. The most frustrating thing about learning an Asian language through the input method, in my opinion, is that if you're reading a book or a non-editable pdf, if you come across a kanji you're not sure how to read, you can't just type it into a dictionary. That frustrates me a lot! That's why LingQ is so good about that. You just hover your mou...

TextFugu: A Second Look

Disclaimer: I still stand by what I said in my post about TextFugu vs. AJATT, that these two things cannot be compared, and this second look doesn't change that. TextFugu is a product of the academic method; namely, it is more step-by-step and focused than anything from the other methods. That said, if you're doing things the AJATT way and are looking for a good textbook to supplement or solidify your learnings, please look elsewhere are TextFugu is too large a commitment financially speaking to use as a suppliment for AJATT or any other input or output method. So, some time has gone by and TextFugu has grown bigger and better, and I think it warrants a second look. Last time I reviewed it , TextFugu was a smaller site with infrequent and, seemingly, inconsistent updates; now it is a sprawling site full of good information and I can fully endorse it. Anyone who wishes to learn primarily by textbook ( input and output people , this is probably not for you), TextFugu is a great...