Skip to main content

Should I Watch with Subtitles?

Many people feel uncomfortable with watching their favorite movies or TV shows without subtitles, afraid that they won't understand what's going on. However, they're also afraid that they won't be practicing listening if the subtitles are on. So, when you're learning Japanese, do you or don't you watch with the subtitles on.

My answer might not be very popular on this one, but I think it's okay to go ahead and watch with subtitles if you're really not far into the language. Now, once you're getting better, I'd rather you watch with the Japanese closed captions if you can find them, or at least try watching a bit without subtitles.

Here's how I first did it when I decided to wean myself off of subs:

a.) Watch an episode of Tenchi Universe (I already knew the whole series inside and out, so following it wasn't a problem) and try to understand it.

b.) Find scenes I had trouble with and turn the subs on.

c.) Rewatch episode with subs if it really threw me for a loop.

It's an easy process and shouldn't discourage you from giving it a go. It can actually really jump-start things, too, depending on the kind of show you're watching. For example, you might get more out of an episode of Azumanga Daioh than an episode from any of the Tenchi series, but oh well.

Leave a comment and let me know what you think of this.

Oh, and I got a new review up, but on my other blog. I might consider adding it to this blog, though, since it involves Japanese stuff. Basically, I found a way to mod the Wii for relatively cheap, without risking your system, and without that pesky mod chip.

Comments

Popular posts from this blog

Review for LingQ - Redone!

I really wanted to do a review for LingQ , and I wound up doing a long and crazy post about things that didn't have much to do with LingQ. As such, I am redoing this post in hopes of better clarifying what LingQ is and how well it works. For starters, anyone even remotely familiar with Steve Kauffman will know that he's a huge supporter of what is normally called the input method. That basically means that you learn a language simply through exposure to it. No grammar drills, just listening, reading, and anything else you can think of that will expose you to the language. As such, that is exactly what LingQ strives to do. The most frustrating thing about learning an Asian language through the input method, in my opinion, is that if you're reading a book or a non-editable pdf, if you come across a kanji you're not sure how to read, you can't just type it into a dictionary. That frustrates me a lot! That's why LingQ is so good about that. You just hover your mou

Review for Rosetta Stone

I told you I wasn’t gone for good! Today I’m going to be mostly bashing Rosetta Stone’s language learning software. This review goes for Rosetta Stone whether you’re learning Japanese or any other language that this software purports to teach. It purports to teach because Rosetta Stone is particularly bad at teaching anything, except how to look at pictures and repeat words. It’s aimed mostly for travelers, but doesn’t really get you conversing, and it’s expensive to boot. Really, there’s only a couple things it does well, but this isn’t enough to make up for all the failing this software does. If anyone from Rosetta Stone actually reads this, please use the criticism to improve your software! You probably already know that Rosetta Stone teaches you language easily, right? I mean, that’s what the advertisements always tell us! What Rosetta Stone tells us and what it actually does are like night and day, but if you really don’t know much about Rosetta Stone, here’s what allegedl

Japanese the Manga Way

So, you think you can just go and learn basic Japanese without all those boring textbooks? You think you can just use manga? While I wouldn't recommend this book as your sole text book, I do endorse it as being a great book to familiarize yourself with casual, spoken Japanese. I'm sure another textbook comes to your mind: Japanese in Mangaland . The big difference between this book and that book is that this one uses real manga. It takes the actual manga, and then uses it to build lessons regarding reading, grammar, and other basic skills. I've heard that the manga featured in the other book is actually made up. I also found a few small errors in the Mangaland book. It slowly builds up on complex sentence structures, covering things most formal texts leave out, and it's fairly easy to remember what you've read. My biggest disappointment with this book is that it only covers basic skills. It should really come out with more volumes, like Japanese in Mangaland does,